close




勞先生分享許多荷文歌曲給我
選來選企目前最喜歡的還是這首
Wereld Zonder Jou
英文翻譯為World without you啦
是荷蘭相當受歡迎的兩位歌手
Marco Borsato及Trijntje Oosterhuis演唱的經典情歌
本來一直只喜歡本歌曲的旋律
但因為最近在念荷文
所以才開始研究一下歌詞
就當作練習荷文囉
和大家分享一下MV



另外一個
現場演唱版更是令人感動的演唱




Wereld Zonder Jou 
 
Ik heb een masker opgezet
En als me vrienden er om vragen
Zeg ik dat 't eerlijk is
Alleen
De foto's zijn al van de wand
Alsof ik zo vergeten kan
Dat ik je mis
Hoe koud het is
Hoe leeg zo zonder jou hier om me heen

Ik kan je niet laten gaan
Al zeg ik dat 't beter is
Alleen zonder jou
Ik kan 't gewoon niet aan
Ik mis je armen om me heen
Nee, ik leef niet in een wereld zonder jou

'k Heb bijna alles geprobeerd
Alles om je te vergeten
Ik lieg als ze me vragen hoe het gaat, yeah
Ik lees wat boeken, kijk TV
Maar daar verandert 't niet mee
Ik voel nog steeds, vrelang nog steeds
Ik denk nog steeds en steeds alleen aan jou

De tijd staat stil
De tijd die alle wonden heelt
Verloopt niet zonder jou

Ik kan je niet laten gaan (laten gaan)
Al schreeuw ik dat 't beter is
Alleen zonder jou
Ik kan 't gewoon niet aan
Ik mis je armen om me heen
En alles aan je waar ik zo van hou (waar ik zo van hou)
Nee, ik leef niet in een wereld
Zonder jou (zonder jou)
 






arrow
arrow
    全站熱搜

    艾倫的啦 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()